Testament

On distingue deux sortes de testament, l'olographe écrit par la personne et transmis après à un notaire et le nuncupatif qui est dicté par la personne à un notaire ou un prêtre devant témoins.

Le testament comporte généralement quatre parties :

- L'identité du testateur et son état de santé.

- Dans l'ancien régime une partie religieuse.

- Les dons aux différents héritiers particuliers.

- La nomination de l'héritier spécial (ou universel) et général.

Partie 1 :

L'an mil six cens nonante six et le troisièʃ (troisième) jour

du mois de febʃ (février) avant midy au villʃ (village) de Rouens parroisse

de St Hyppolitte en Rouergue régnant Louis etc. (sous-entendu Roi de France et de Navarre)

par devant moy curé dud (dudit) St Hyppolitte à défaut de

notʃ (notaire) constitué en sa personne Antoine Raynal

paysant du villʃ (village) lequel malade dans son lit et

dans sad (sadite) maison sachant la mort estre certaine et

l’heure d’icelle incertaine craignant mourir

intestat afin qu’entre ses enfans parens et sucesseurs

n’y aye procès ny différant m’a prié de luy recepvoir (recevoir)

son testament et dernières volontés étant en son

bon sens et parfaite mémoire

Partie 2 :

a premièrement

faict le signe de la croix disant au nom du père,

du fils, et du St esprit a recommandé son ame

a Dieu et à St Antoine son patron et a touts les

saincts et stes (saintes) de paradis qu’il prie d’estre ses

intercesseurs auprès de la divine majesté ; secondʃ (secondement)

veult qu’après la séparation de son ame avec son

corps, a son corps soit donné éclésiastique sépulture

dans le cimetière dud (dudit) St Hyppolitte et dans le

tombeau de ses prédécesseurs et que les honneurs

funèbres luy soint faictes co͡e sépulture neuvaine

et bout d’an conformément aus ordces (ordonnances) du diocèse par

son héritier bas nommé ; plus veult qu’après sa mort

luy soint dittes trante messes basses par le p͡bres (prêtres) dud (dudit)

St-Hyppolitte et payées par sond (sondit) héritier

Partie 3 :

plus donne

et lègue à Guillaume Raynal son fils la somme

de quatre cens livres pour tout droit de légitime part

et portion qu’il pouroit (pourrait) prétandre (prétendre) sur ses biens payable

lad somme cent livres quand il se mariera et

dans trois mois après la consommation de sond (sondit)

mariage et vingt livres un an après année

par année jusques a fin de paye de la somme

de quatre cens livres

donne et lègue à Marie Lafon sa femme en cas de

discord et qu’elle ne pouroit vivre ensemble avec

son héritier bas nommé de pension annuelle

la vie durand la quantité de sept cestiers bled

seigle, quatre cestiers chastagnes scavoir trois

cestiers sèches et un cestier vertes, un cartier de

lart salé du poids de douze livres, un quart huille

noix, huit livres burre deux punières (equiv un boisseau soit env 13 litres) hui

lédiers sel le tout mesure du Mur de Barrez une

robbe de deux en deux ans de drap ou de rase à son

choix de leur laine la faculté de prendre des herbes

potagères de leur jardin et du bois de leur curtil

et pour son habita͡on (habitation) la chambre joignant lad (ladite)

maison avec un lit garni et une assiette un écuelle

et un plat deux canes toille lequel meuble et autre chose elle sera

obligée de laisser à sond (sondit) héritier à la fin de ces jours

sauf à sa fille Anne Raynal mariée avec Antoine

Brugel la somme de dix livres payables dans deux

ans après sa mort l’ayant suffisament dottée

l’hors de son mariage avec led (ledit) Antoine Brugel

moyenant quoy les a faict touts ses héritiers

particuliers voulant qu’ils ne puissent rien plus

prétandre en ses biens et en touts ses biens présants

et advenir

Partie 4 :

a faict et de sa propre bouche nommé

son héritier spécial et général Antoine Raynal

son fils ayné par lequel veult que sa volonté

soit exécutée et ce a dit estre son testament et

dernière volonté voulant qu’il vaille par forme

de testament codicille et autre meilleure forme

de droict peust valoir cassant et révoquant touts

autres testaments et codicilles en cas il y en auroit (aurait)

et de ce a priés les tesmoins cy après nommés l’un

après l’autre de sa bouche d’estre mémoratifs p͡nts (présents)

Suit la liste des témoins

En bas de ce testament on trouve :

le quinzième juin 1726 le p͡nt (présent) testament a esté remis a

moy nore (notaire certainement royal sous la tache) par Me Lalo curé de St Hypolitte.