L'objectif de cette page est de prendre conscience des variantes possibles notamment dans les noms de famille de façon à vous aider dans vos recherches dans nos bases.

Les lettres substituables selon les rédacteurs :

Les "v" et les "b"

           
  cavaniols   cabaniols   viargues   biargues   veders   beders

Les "s" et les "z"

               
  brouses   brouzes   casals   cazals   lacase   lacaze   besamat   bezamat

Les "i" et les "y"

               
  lemousi   lemousy   fraissinet   frayssinet   issali   issaly   teisseiré   teysseyré

Les "i" et les "J"

   
  iuge (juge)   juge

Les "c" et les "g"

   
  cabantous   gabantous

Les "s" et les "x" finaux

           
  rous   roux   ourgouilhous   ourgoulloux   ladous   ladoux

Les lettres qui se promènent ou qui apparaissent :

Les "s" finaux

           
  casal   casals   creste   crestes   tubiere   tubieres

Les "é" qui deviennent "er" parfois "ér" voire "ey"

         
  pradalié   pradaliér   pradalier   brallé   brasley

Les fins en "an" et en "on" voient apparaitre des "t"

       
  bonenfan   bonenfant   gramon   gramont

Les "e" et "ei"

   
  saint bausels   saint bauzeil

Les sonorités identiques mais provoquant des écritures différentes :

Les sons "aille" traduit en "aill", "alh" , "ailh" voire "ali"

         
  maillebuau   mailhebuau   castaliac   castalhac   castailhac

Les sons "gn" traduit en "gn", "ni" ou "nh"

   
  vernioles   vernholes

Les sons "o" qui se prononcent "ou" en occitan

   
  flotard   floutard

Les "s" qui deviennent "c" ou "ss"

     
  monset   moncet   monsset

Les cas divers :

Les noms contenant "saint" offrent de nombreuses écritures : exemple Saint-Bausel

         
  saintbausels   st bausel   st bausel   simbausel   .bausel

La féminisation des noms de famille

   
  limousi   limousine

De l'usage de la particule "de"

La particule "de" est utilisée pour les nobles mais également pour les notables bourgeois.

Concernant les notables cela permet d'expliquer qu'elle soit parfois utilisée parfois pas.

Pour ce qui est de la noblesse du Rouergue, il existe dans Wikipedia une liste des familles nobles du Rouergue.

Pour plus de détail il existe en 4 volumes accessibles depuis internet : "Documens historiques et généalogiques sur les familles du Rouergue"

Autres cas de figure :

La particule peut exprimer la filiation comme "Marie de Durand" signifiant qu'elle est la fille de Durand.

La particule peut également indiquer le rattachement à un lieu sans qu'il soit mentionné le mot "village" ou "hameau" comme Marie de Villecomtal.